Rechercher
  • Lauranne Bonnard

Winter Wedding / Mariage Hivernal

Mis à jour : 20 déc. 2020



Hello to you, you who are so definitely passionate about beautiful things!


Make yourself a cup of tea and take a warm blanket because today it is very grey outside. It is the middle of December, just a few days before Christmas and people in love don’t necessarily wait for the summer to get married.


We meet again to talk about weddings taking place in the heart of winter. While you might expect weddings to take place in the summer, actually it is becoming more and more popular to host them in autumn and winter. People who make this choice can put their mark on the event in a very different way, benefiting from atypical settings compared to a sunny summer wedding. Think a table setting tinted with copper and polar colours, shining with golden light and revealing a warm atmosphere.


Let me share with you my thoughts on winter weddings.



Coucou toi, passionné invétéré de l’amour et des jolies choses.


Prend une tasse de thé et une couverture bien chaude, aujourd'hui il fait gris dehors nous sommes en plein mois de décembre à quelques jours de Noël, et les gens qui s'aiment n'attendent pas forcément l'été pour se marier !

Aujourd'hui je te retrouve pour te parler du mariage au cœur de l'hiver, aux couleurs cuivrées et polaires, à la lumière d'or, il est un mariage à l'atmosphère chaleureuse, je te partage aujourd'hui mes pensées sur le mariage hivernal !


Très souvent attendu à l'été, le mariage se fait de plus en plus en automne ou en hiver, véritable parti pris il offre un cadre atypique et se démarque du traditionnel mariage au soleil.




What are the pros of getting married in winter?

At Flowers & Pencils we try to accentuate the positive in each situation! So here we are.


- The temperature won’t be 40+ degrees and your guests are not at risk of fainting when it is time for you to say I DO!

- You will be able to wear tweed and other cosy, warm fabrics.

- The winter light is sublime and your photos will have a distinct look and feel.

- You guests will be available! Summer can be a marathon of weddings and every weekend is quickly booked. A rare winter celebration will warm up the hearts of your guests!

- The wedding venues are much more available and sometimes significantly cheaper in the low season.

- The cold temperature means that you will be able to cuddle up the love of your life as much as you want.

- If you decide to serve a delicious, warming raclette to your guests, dancing is perfect to burn the calories!

- And if it rains, well you know what people say, rain on your wedding day is good luck! Sometimes the things that don’t go to plan create the most memorable moments!

Don’t forget… The night falls earlier so set up some enchanting lighting while decorating your venue. We love warm and intense colours like aubergine, emerald green, mustard yellow and polar blue.



Ici on ne trouve que du positif à chaque situation ! Quels sont les avantages à se marier en hiver ?


- Il ne fera pas 40 degrés et tes invités ne risquent pas de s'évanouir quand tu diras OUI !

- Vous pourrez sortir le tweed et autres matières chaude et cosy.

- Les lumières sont sublimes et tes photos auront une atmosphère vraiment atypique.

- Tes invités seront disponibles ! L’été c'est la course aux mariages, les week-ends se réservent vite, tu offres donc l'opportunité à tes invités de participer à une super fête qui réchauffera les cœurs !

- Les lieux sont davantage disponibles et parfois moins chers grâce à cette période plus "creuse" pour le monde du mariage !

- Tu pourras te blottir sans complexe à ton grand amour et oui il ne fait pas trop chaud !

- Danser permet de brûler des calories, si jamais tu choisis de servir une raclette à tes invités !

- Et de toute façon si il pleut, tu sais ce que le dicton dit donc pas d'inquiétudes !


N'oublie pas ! La nuit tombe plus tôt, mise sur l'éclairage cosy du lieu de réception et sa décoration !

On adore les couleurs chaudes, intenses, par petites touches telles que l'aubergine, le vert émeraude, le jaune moutarde, le bleu polaire etc.




Here are a few ideas to make your guests happy;

A comforting food menu, a waffle station, a place by the fire to toast marshmallows, personalised tea bags to thanks your family and friends, a warm drinks bar with coffees, hot chocolates or delicious soups, access to lap blankets (and a few umbrellas just in case!)



Je te propose ici quelques idées pour faire plaisir à tes invités !

Un menu bien réconfortant, un bar à gaufres, un espace pour faire griller des chamallows, des sachets de thé personnalisés pour remercier tes invités, un bar à boissons chaudes et soupes originales, des couvertures en libre-service, installe quelques petits parapluies (juste au cas où !)




Pour les fleurs, le choix reste vaste ! Arômes, hortensias, chardons, renoncules, mimosa, roses, tout est possible, et la fraicheur de la saison sera l'amie de ta décoration florale!



For the flowers, the choice is enormous! Arums, hydrangeas, thistles, ranunculus, mimosas, roses… everything is possible and the seasonal varieties will make your decoration bloom!




For seasonal stationery, you can’t count on us! Tell us your story and we will illustrate it with pleasure.

Crimson, gold or with atypical colours for an atmosphere that resembles you. Let your heart speak its mind. We are waiting for your suggestions to start designing your dream stationery!



Pour une papeterie de saison, nous sommes là pour vous servir ! Racontez-nous votre histoire et nous l’illustrerons avec plaisir. Pourpre, or ou couleurs atypiques pour une ambiance à votre image, laisser parler votre coeur. Nous attendons vos suggestions pour nous mettre au travail !



If you got married in winter or if it is your plan to do so, leave a comment or share further tips that you would have loved to know while planning for your big day.


I hope you enjoyed this article. Discover our winter inspired posts on our INSTA.



Si tu t'es marié en hiver ou que c'est ton projet, n'hésite pas à nous laisser un commentaire, et des astuces que tu aurais aimé connaitre !


J'espère que tu as aimé cet article ! Viens découvrir nos posts aux couleurs d’hivers sur notre INSTA.



Wedding photos by the amazing @beckybaileylondon

Wedding dress @daalarnacouture

Floral tie @libertylondon

Custom wool suit @benshermanofficial

Vintage white fur @anniesvintageclothes

Flowers @botanical.studio.london⁠

Hot drinks @curiousyellowkafe

Wedding stationery @flowersandpencilswedding⁠




Posts récents

Voir tout

© 2020
Colleen Morice-Sharp & Laura Barthoux